Dear Customers, we inform you that from December 24, 2019 to January 6, 2020, THETA Doradztwo Techniczne has a Christmas break. All inquiries will be considered upon our return to work.

tlumaczenia 01

Übersetzungen - eine unterschätzte Arbeit

Ein unentbehrlicher Bestandteil der Arbeit mit chemischen Produkten, sowohl bei der Produktion, als auch beim Import oder Vertrieb, ist die sprachliche Richtigkeit der Dokumentation. Dies wird nicht nur durch die Vorschriften gefordert, sondern auch von den Kunden. Die Sicherheit der Arbeit mit chemischen Stoffen hängt von vielen Faktoren ab, an der Spitze steht hier die richtig ausgearbeitete Dokumentation. Es ist wichtig, dass die Unterlagen nicht nur rechtlich, sondern auch sprachlich korrekt sind.

Deswegen ist nicht nur die Präzision, sondern auch die sachliche Richtigkeit der Übersetzungen so wichtig. Die Übersetzungen sollen für alle Anwender verständlich und klar sein.

 

Die Übersetzungen - beauftrage Fachleute, keine Übersetzer außerhalb der Branche

Die Firma THETA Doradztwo Techniczne (THETA Technische Beratung) gibt Ihnen die Möglichkeit, einfache und amtliche Übersetzungen der Dokumentation und der technischen Texte, die mit chemischen Produkten zusammenhängen, sowie der Ergebnisse der Laborprüfungen, Informationen über Produkte, technischen Datenblätter, Sicherheitsdatenblätter, Etiketten und anderen Texte in europäische und außer-europäische Fremdsprachen zu machen.

Sämtliche Übersetzungen werden von Fachleuten gemacht, die nicht nur der jeweiligen Fremdsprache mächtig sind, sondern auch sich im spezifischen Branchenwortschatz aus dem jeweiligen Fachgebiet gut auskennen.

Wir bieten an:
einfache und amtliche Übersetzungen aus den europäischen Fremdsprachen, insbesondere:

  • aus der englischen Sprache,
  • aus der deutschen Sprache,
  • aus der russischen Sprache,
  • aus der ukrainischen Sprache,
  • aus der belorussischen Sprache,
  • aus der ungarischen Sprache,
  • aus der italienischen Sprache,
  • aus der französischen Sprache,
  • sowie aus anderen Fremdsprachen.

Vorbereitung der Dokumentation in diesen Fremdsprachen, wie zum Beispiel:

  • Sicherheitsdatenblätter (Beispiel-Sicherheitsdatenblätter in verschiedenen Fremdsprachen),
  • Kennzeichnung von Etiketten und Produkten,
  • Texte der Informationsblätter und technischen Datenblätter (Produktinformation),
  • Ergebnisse der Laborprüfungen,
  • Dokumentation für die Biozid-Produkte und Kosmetika,
  • sowie andere Unterlagen.

Kommen Sie mit uns in Kontakt.

Schreiben Sie uns

Stellen Sie uns Fragen. Die Antwort bekommen Sie per E-Mail.

Partner:

  • PZPFiK
  • Wydział Chemii UŁ
  • PZPK
  • INTERSEROH
  • Chemia i Biznes
  • Polskie Stowarzyszenie P_Kosm_i_Det
  • DEMAG